PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE
C.P. COLÒNIA DE SANT JORDI
Justificació
El nostre Centre està ubicat a la Comunitat Autònoma de les Illes Balears, i la normativa legal en matèria d’Ensenyament, i d'ús de les llengües en aquest camp, ve dictaminada per la Conselleria d’Educació, Cultura i Esports.
Això implica que l’ús de la llengua catalana i la repartició d’àmbits d’ús per a l’ensenyament bilingüe hauran de seguir les prescripcions legals vigents. En aquest cas, l’ordre del 12 de Maig de 1998, per la qual es regulen els usos de la llengua catalana, pròpia de les illes Balears, com a llengua d’ensenyament en els centres docents no universitaris de les Illes Balears (BOCAIB Núm. 69, 26-05-98).
El PLC que ara presentam haurà d’estar en concordança amb la llei 3/1986, de 29 d'Abril, de normalització lingüística, que proclama entre els seus objectius la necessitat d’assegurar el coneixement i l’ús progressiu de la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears, com a llengua vehicular en l’àmbit de l’ensenyament. Aquesta llei marca clarament quina és la fita que el sistema educatiu illenc ha d’assolir obligatòriament en relació a les dues llengües oficials de la nostra comunitat en afirmar a l’article 20.1:
El Govern ha adoptat les disposicions necessàries encaminades a garantir que els escolars de les Illes Balears, qualsevol que sigui la seva llengua habitual en iniciar l’ensenyament, puguin utilitzar normalment i correctament la llengua catalana i la llengua castellana al final del període d’escolaritat obligatòria.
D’acord amb el compromís amb aquesta llei, el PLC es planteja l’objectiu del domini de les dues llengües per part de l’alumnat.
En referir-nos a la situació actual no podem deixar de parlar de les dificultats que puguem tenir a l’hora d’aconseguir aquests objectius.
Una d’aquestes possibles dificultats és el cas de les incorporacions sobtades d’alumnes procedents de Comunitats Autònomes de la resta de l’Estat Espanyol, així com alumnes estrangers recentment arribats a les Illes Balears, i les mesures de les quals estan contemplats al Pla d’acollida i d’atenció a la Diversitat del Centre.
El PLC regularà, doncs, l’ús de les llengües en l’ensenyament .
D’altra banda, el PLC comporta l’extensió de l’ús de la llengua catalana en tot l’àmbit escolar. Es tracta d’un projecte que abasta o implica tota la vida docent i no docent a al centre: entorn i relacions externes, biblioteca, administració, gimnàs, actes públics i culturals, personal no docent i administratiu, etc.
L’escola, en la mesura de les seves limitades possibilitats, ha de convertir-se en un component més de la normalització de la societat.
Al nostre Centre es va plantejar el curs 1994 - 1995 una reflexió sobre el projecte lingüístic i es va decidir en Claustre i Consell escolar fer una immersió en català.
Aquesta immersió, amb una temporalització pertinent ja està completada fa anys.
a)-Els escolars del nostre Centre han d’aconseguir que els alumnes puguin comunicar-se oralment i per escrit en català i castellà amb igual competència i que facin ús d’ambdues llengües indistintament al final de l’escolarització obligatòria.
b)-Utilitzar la llengua catalana com a vehicle d’expressió normal del Centre, tant en les actuacions externes com a les internes i a les actuacions i documents administratius i fer del català la llengua ambiental del Centre.
Activitats Culturals i Extraescolars.
f)- Contribuir notablement a la integració lingüística dels no catalanoparlants amb les activitats extraacadèmiques del centre, a identificar positivament la llengua catalana, al fet que no quedi restringida a l’àmbit acadèmic, i a fomentar-ne l’ús entre els membres de la comunitat educativa .
2.1-Àmbit tecnicoadministratiu.
Òrgans de gestió del centre.
Las gestió del Centre es farà en la llengua vehicular del centre, es a dir, el català, així com s’expressa al PEC.
Documentació, ambientació i retolació
A la retolació del centre i a la documentació administrativa, la llengua vehicular serà la catalana, excepte en els documents que obligatòriament hagin de ser en llengua castellana. Els documents d’informació general als pares es faran en llengua catalana.
Situacions d’ús de la llengua entre els diferents sectors escolars
La llengua catalana serà la habitual i vehicular en tots els àmbits dels diferents sectors escolars i la de relació entre aquest.
Projecció exterior i relacions interescolars
L’escola donarà testimoni públic de l’ús del català i de la seva tradició en cadascuna de les activitats de projecció exterior.
DISPOSICIÓ FINAL.
El present reglament tindrà vigència a partir de la seva aprovació pel consell escolar.
Aquest Reglament ha estat aprovat pel consell escolar del centre en la sessió celebrada el
Queda derogat l'anterior projecte lingüístic del centre